Hugues Salel, « Couplet dialogué », 1534 - Texte

Modifié par Delphinelivet

Couplet dialogué par lequel Honnêteté exhorte l'auteur à écrire des dames1.


Honnêteté, la vertu vénérable,

Un de ces jours me dit : « Ami, entends,

Garde-toi bien, que si chose louable

Veux rédiger par écrit mémorable,

Être tant sot ailleurs mettre son temps,

Sinon à dire des dames la louange :

Sans y faillir, donne-leur la revenge2. »

A donc je dis : « Dame, c'est dure charge. »

Lors me répond : «Oui, pour toi, étrange3,

Et non pourtant4, ton sens5 faut que si renge6

Loyalement, moi-même t'en encharge. »

Honneur me guide7.

Lelas.


1. Écrire des dames : la syntaxe de l'époque autorise une construction directe après le verbe « écrire », sans recours à une préposition ; on dirait aujourd'hui « écrire au sujet/à propos des dames ». 
2. Revenge : revanche. 
3. Étrange : qui appartient à un autre (sexe). 
4. Non pourtant : cependant. 
5. Sens : opinion, avis. 
6. Si renge : prenne son parti. 
7. Honneur me guide : il s'agit de la devise du poète. 

Source : https://lesmanuelslibres.region-academique-idf.fr
Télécharger le manuel : https://forge.apps.education.fr/drane-ile-de-france/les-manuels-libres/francais-seconde/-/tree/master?ref_type=heads ou directement le fichier ZIP
Sous réserve des droits de propriété intellectuelle de tiers, les contenus de ce site sont proposés dans le cadre du droit Français sous licence CC BY-NC-SA 4.0